Lauren Hakimi

Barrelhouse Reviews: The Collected Schizophrenias by Esmé Weijun Wang

Review by M. Leon Stewart

collectedschizophrenias.jpg

A talented memoirist is able to ride the line between experience and perspective and to relay both effectively. Esmé Weijun Wang’s new book of essays, The Collected Schizophrenias, manages to do this not only competently, but in a way that highlights the grace of Wang’s writing against the backdrop of her various lived experiences.

The Collected Schizophrenias, which won both the Graywolf Press Nonfiction Prize and a Whiting Award, pieces together some of the moments of Wang’s long and challenging history with illness (primarily mental but also, especially in the later essays, physical as well). The essays cover a wide array of topics, including a recollection of the initial string of diagnoses that led Wang to “the schizophrenias” (“Diagnosis”), a discussion of Cotard’s delusion (“Perdition Days”), a history of her experiences at Yale (“Yale Will Not Save You”), and an examination of the ways in which people diagnosed with schizophrenia are viewed by society (“High-Functioning”). 

The inherent risk of a collection like this is that the essays must be able to function individually, but also be coherent as a collection. Here, Wang has struck a nearly perfect balance; though the initial diagnostic history is a somewhat slow start, the following pieces are all complete and independent, but contribute well to forming a kind of collage of Wang’s experiences.

Wang’s style is as elegant as can be. Regardless of the subject matter, she never compromises her voice. Consider, for example, the opening paragraph to the essay “Perdition Days”:

I write this while experiencing a strain of psychosis known as Cotard’s delusion, in which the patient believes that they are dead. What the writer’s confused state means is not beside the point, because it is the point. I am in here, somewhere: cogito ergo sum.

Each of Wang’s descriptions, whether of herself, others, or the inanimate, is carefully measured. Wang exerts immense control over her prose with an impression of effortlessness. She never wastes time by softening the reality she must face on a regular basis, yet she does not exaggerate, hyperbolize, or oversell.

Part of the collection’s appeal is certainly due to Wang’s varied background. She has been a student at Yale, a researcher at Stanford, a fashion writer, and a novelist, among other roles. She brings each of these distinct aspects of her identity to each situation she covers. The reader’s impression of Wang’s control over her writing mirrors how Wang has come to control her life. In “High-Functioning,” she states:

My makeup routine is minimal and consistent. I can dress and daub when psychotic and when not psychotic. I do it with zeal when manic. If I’m depressed, I skip everything but the lipstick. If I skip the lipstick, that means I haven’t even made it to the bathroom mirror.

Besides the great cadence of the prose here, the reader is exposed to a number of practical elements all at once: one of the author’s daily routines, the challenges that present themselves to that routine, and the accommodations she must make (sometimes manic, sometimes depressed). Even with all the consideration she gives to her appearance, it may still sometimes lie out of her control. This is all accomplished in such a compact space, but there really is no compromise in the honesty, nor in the art.

Wang’s writing provides information and perspective as it is. There is no sense of an impending quiz of specifics; Wang’s writing is concise and technical without leaving the reader behind. The reader may expect that this style would make for dry writing, but this is not at all the case. This passage discusses involuntary hospitalization:

Though the experience of being 5150’d is not the same as being arrested [...], there are inevitable parallels between involuntary hospitalization and incarceration. In both circumstances, a confined person’s ability to control their lives and their bodies is dramatically reduced; they are at the mercy of those who are in control; they must behave in prescribed ways to acquire privileges and eventually, perhaps, to be released. And then there is the wide swath of people for whom mental illness and imprisonment overlap: according to the department of justice, “nearly 1.3 million people with mental illness are incarcerated in state and federal jails and prisons.”

So much information is relayed to the reader here, both statistical and anecdotal. The text remains interesting in style, and neither talks down to the reader nor speaks over the reader’s head. 

The true beauty of Wang’s work is that it accomplishes so much so efficiently and with such a committed aesthetic sensibility. Each sentence reads as crisp and sharp; the descriptions are honest and thorough; the experiences are significant, well-considered, and artfully rendered. The text is enveloping and unrelenting, as Wang investigates the ever-complicating landscape of herself, her mental health, and the society to which she belongs. Each essay stands alone well but also contributes well to the whole book. Though Wang’s focus throughout the project is schizophrenia, she is never simply a patient: she is a fully realized person who brings intelligent analysis to each and every obstacle she faces. This refusal to simplify or reduce any part of her life leads to a great richness in the text. Wang is not afraid of placing herself under the microscope, as she analyzes her relationship to the schizophrenias as well as her feelings about them.


M. Leon Stewart (he/they) is a queer writer and library worker based in south-central Pennsylvania. Previous reviews have appeared in The Triangle, where they are also an assistant editor. Find them on Twitter @mleonstewart.

Barrelhouse Reviews: Refuge by Dina Nayeri

Review by Lauren Hakimi

refugenayeri.png

When I was filling out the Common Application to apply to college, I had to select a nation from a dropdown menu to indicate where my parents were born. But their native country was not listed, so for lack of a better option I selected “Iran, Islamic Republic Of.” My parents’ true home has been rendered fictional by historical events since the 1979 Islamic Revolution in which anti-Western Ayatollah Khomeini overthrew the pro-Western Shah. It’s this fiction that Dina Nayeri explores in Refuge, a semi-autobiographical work of historical fiction that follows borderline neurotic protagonist Niloo Hamidi through questions of exile, home and family.

Niloo, who left Iran with her mother as a child, describes the country as “stuck in 1976 in the imagination of every exile.” “Iranians often say,” Niloo observes, “that when they visit Tehran or Shiraz or Isfahan, they find even the smallest changes confusing and painful—a beloved corner shop gone to dust, the smell of bread that once filed a street, a rose garden neglected. In their memories, they always change it back.” Niloo’s life decisions are largely based on this romanticization of her native country.

It is out of fear of these confusing and painful changes that Niloo never returns to Iran, even to see her father, Bahman, who is still in Isfahan. As an adult, Niloo, who lives in Amsterdam, insists her father meet her in neutral cities like London or Istanbul—on the rare occasion that they meet at all. She’s afraid to see that he has aged. Afraid that her image of him as the thirty-three year old he was when she left will be replaced with something else; in this case, an image of an opium addict with rotten teeth who looks even older than he already is.

Whatever elitism or solipsism the cosmopolitan, Yale educated, type-A narrator exudes, Nayeri’s narrative comes back to counterbalance it, often against her will. At the recommendation of her husband, whose name her mother delightfully mispronounces “Gay” throughout the novel, Niloo attends an event where she ends up getting drawn irrevocably into the lives of undocumented immigrants who have fled Iran. Meanwhile, Bahman, who is as if not more hilarious than Niloo’s mother, sends her suspicious emails. As it turns out, Bahman is under house arrest because of his involvement with the Green Movement—a movement in which Iranians in Iran as well as in the diaspora protested the re-election of conservative President Mahmoud Ahmadinejad in 2009. Every which way, Iran catches up to Niloo—but she’s still not ready for it, and most crucially, she is not ready for her father. “Baba doesn’t belong here, his bare feet, cradled for decades by warm grasses, soft Ardestooni riverbanks, and silky rugs, landing suddenly on this chilly, inhospitable soil,” worries Niloo. But the truth on the other end is just as wrought: Bahman is afraid to leave a place where he’s invested so much of himself and established himself within his local community, but eventually, he does escape. 

What does it really mean to be at home? Like my own parents, Niloo and Bahman both leave their native country, never to return. They feel scared. They feel lonely. They struggle to find their footing. If that weren’t enough, Europe is becoming increasingly hostile to Iranian immigrants, and Bahman’s legal status is only temporary. Are they doomed to homelessness?

Wondering about this question of home, I’ve asked my own parents—“do you ever miss Iran?”  Their answer is no, they always felt at home in the U.S.—or at least in our suburban town that is composed largely of Persian Jews like them. Many if not most living descendents of the Jews who moved from Qazvin to Mashhad in the seventeenth century live in this town today, where they eat, gossip, and marry as though they’re still in Iran. Perhaps it’s because we are Jewish that my mother says to me in Farsi: “I don’t miss Iran because my whole family is here with me.”

As for Bahman, once he is with Niloo and her mother in Amsterdam, he gets a taste of home that has less to do with Iran and more to do with the people he loves. He comes to a realization that “most everything we claim to want is the empty shell of something more essential… marriage, houses, what were these but waiting containers for love? He wanted to say, everything ends. Everything. All love and truth. Family is all. It regenerates, like reptile skin. It endures.” 

Could a country be like one of those empty shells Bahman speaks of—a waiting container for love? Like marriage or houses, countries themselves can be nothing but means to an end, especially for people with no other means. The people living in them could—theoretically, hopefully, with enough patience and enough love—live somewhere else if they wanted to, preferably a place where they could live with the same families they’d loved in their countries of origin.


Lauren Hakimi is a sophomore at Macaulay Honors at Hunter College in New York City, where she majors in English and History, runs cross country and track, and eats a lot of pizza. Follow her on Twitter @laurenhak28.